W zasadzie nie mamy wiele informacji, ale obserwując aktualną sytuację czujemy się zobowiązani nieco ją wyjaśnić. Zdecydowanie najwięcej kontrowersji wywołał temat polskiego tłumaczenia dodatków fabularnych do Mass Effect 2 – a właściwie brak konkretnej informacji, jak będzie wyglądało to tłumaczenie. Pierwsze spostrzeżenia są optymistyczne, ale więcej na ten temat w rozwinięciu newsa.
Aktualizacja (13.05): Być może jest szansa na ujednolicenie tematu dubbingu w całej trylogii.